Примеры употребления "входными" в русском с переводом "вхідних"

<>
Процесс повторяется над оставшимися входными данными. Процес повторюється над рештою вхідних даних.
На входной нише располагают решетку. На вхідних ніші розташовують решітку.
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Для межкомнатных и входных дверей. Для міжкімнатних и вхідних дверей.
Устойчивость входных дверей к взлому Стійкість вхідних дверей до злому
Отделка входных дверей и обрамления Оздоблення вхідних дверей і обрамлення
Обнаружено и место массивной входной двери. Виявлено також місце масивних вхідних дверей.
Оформление входной двери: украшаем со вкусом Оформлення вхідних дверей: прикрашаємо зі смаком
Готовность монолитных конструкций входных групп - 90%. Готовність монолітних конструкцій вхідних груп - 90%.
Чистка входных групп от солевых отложений Чищення вхідних груп від сольових відкладень
Готовность монолитных конструкций входных групп - 100% Готовність монолітних конструкцій вхідних груп - 100%
Утеплитель для входных дверей: выбираем подходящий Утеплювач для вхідних дверей: вибираємо відповідний
Цена входных билетов: $ 49 (1590 бат). Ціна вхідних квитків: $ 49 (1590 бат).
Фурнитура для входных дверей - нужная информация Фурнітура для вхідних дверей - корисна інформація
Латунный корпус Программирование входных / выходных импульсов Латунний корпус Програмування вхідних / вихідних імпульсів
пандусов входных групп и наружных ступенек; пандусів вхідних груп і зовнішніх сходів;
Ведутся работы по обшивке входных групп. Ведуться роботи по обшивці вхідних груп.
Описание входных данных заканчивается тремя нулями. Опис вхідних даних закінчується трьома нулями.
Из-за необычной природы входных данных. Через незвичайну природу вхідних даних.
Галерея МДФ накладок для входных дверей Галерея МДФ накладок для вхідних дверей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!