Примеры употребления "всё довожу" в русском

<>
Всегда всё довожу до конца. Завжди доводжу все до кінця.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Прочие наработки - или довожу программы других Інші доробки - або доводжу програми інших
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
© 2019 Graal Resort Все права защищены © 2019 Graal Resort Усі права захищені
Все кубические дистанционно-регулярные графы известны. Всі кубічні дистанційно-регульовані графи відомі.
Заподозрив подделку, Мускарелла прекратил все контакты. Запідозривши підробку, Мускарелла припинив усі контакти.
Все работы для Baby Club Всі роботи для Baby Club
Все, кроме герцога и Гольдмана, уходят. Всі, крім герцога і Гольдмана, йдуть.
нельзя пропагандировать все, что связано с терроризмом. нельзя пропагувати все, що пов'язано з тероризмом.
Все рисунки на медали являются рельефными. Всі зображення на медалі - рельєфні;
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Все посты с тегом "подарок" Всі публікації за міткою "подарунок"
Все кредиторы разобщены и преследуют разные интересы. Всі кредитори роз'єднані й переслідують різні інтереси.
Все особенности и подтверждения года вдовы. Всі особливості і підтвердження року вдови.
Предоставляются все фотографии всех видимых повреждений. Надаються всі фотографії усіх видимих пошкоджень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!