Примеры употребления "вступление" в русском

<>
Заявление вступление ОО Анкета Статут Заява вступ ГО Анкета Статут
Преимущества членства / Вступление в УАМ Переваги членства / Вступ до УАМ
Вступление в силу - отменить TP Вступ в силу - скасувати TP
Главная / Новости / Вступление в КБУ Головна / Новини / Вступ до КБУ
Вступление в команду Юных Титанов Вступ до команди Юних Титанів
Заполнить анкету на вступление в WTECH Заповнити анкету на вступ до WTECH
Эти молитвы составляют вступление Розария. Ці молитви складають вступ Розарію.
Коллективное вступление в члены НК "Верес" Колективний вступ до членів НК "Верес"
Заявление на вступление (в произвольной форме). Заява на вступ (в довільній формі).
вступление в сеть отеля "Raziotel Маренеро Одесса" вступ до мережі готелю "Raziotel Маренеро Одеса"
иногда увертюру предваряло короткое медленное вступление. іноді увертюру випереджав короткий повільний вступ.
Вступление в ЕС требовал более решительных действий. Вступ до ЄС вимагав більш рішучих дій.
Различие в обслуживании вступление Обновление данных Різниця в обслуговуванні вступ Оновлення даних
вступление в сеть отеля "VitaPark Станиславский Яремче" вступ до мережі готелю "VitaPark Станіславський Яремче"
Вступление казаков в курень не регламентировалось. Вступ козаків до куреня не регламентувався.
25 - Вступление англо-советских войск в Иран. 25 - Вступ англо-радянських військ до Ірану.
А Макрон спрогнозировал вступление Сербии в Евросоюз. А Макрон спрогнозував вступ Сербії до Євросоюзу.
Каковы требования вступления в Швейцарию? Які умови вступу до Швейцарії?
Со вступлением музыки показывается Тейлор. Зі вступом музики показується Тейлор.
трудности при вступлении в контакт; труднощі при вступі в контакт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!