Примеры употребления "встреч" в русском с переводом "зустрічі"

<>
В народе именины Евсевия называли днем встреч. На Русі іменини Євсевія називали днем зустрічі.
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
обнажает зубы при каждой встрече. оголює зуби при кожній зустрічі.
На встрече в "Госсовете РК". На зустрічі в "Держраді РК".
Курортный Сочи готов к встрече... Курортний Сочі готовий до зустрічі...
Следует тщательней готовиться к встрече. Слід ретельніше готуватися до зустрічі.
Подготовка к встрече с девушками Підготовка до зустрічі з дівчатами
Во встрече также примут участие: На зустрічі також будуть присутні:
У букмекеров "горняки" - фавориты встречи. У букмекерів "гірники" - фаворити зустрічі.
До встречи в Reikartz Аквадар! До зустрічі в Reikartz Аквадар!
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
До встречи за игровым столом! До зустрічі за ігровим столом!
Главный арбитр встречи - Александр Дердо. Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо.
До встречи на Гала-концерте! ДО зустрічі на ГАЛА-концерті!
До встречи на страницах блога! До зустрічі на сторінках блогу!
FJORD - это место встречи контрастов. FJØRD - це місце зустрічі контрастів.
До встречи в пекарне счастья! До зустрічі у пекарні щастя!
У букмекеров фаворит встречи Дортмунд. У букмекерів фаворит зустрічі Дортмунд.
Основное время встречи закончилось ничьей. Основний час зустрічі закінчився нічиєю...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!