Примеры употребления "встрече" в русском с переводом "зустрічі"

<>
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
обнажает зубы при каждой встрече. оголює зуби при кожній зустрічі.
На встрече в "Госсовете РК". На зустрічі в "Держраді РК".
Курортный Сочи готов к встрече... Курортний Сочі готовий до зустрічі...
Следует тщательней готовиться к встрече. Слід ретельніше готуватися до зустрічі.
Подготовка к встрече с девушками Підготовка до зустрічі з дівчатами
Во встрече также примут участие: На зустрічі також будуть присутні:
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
При встрече королевские кобры меряются ростом. При зустрічі королівські кобри міряються ростом.
обмен речами при встрече на аэродроме; обмін промовами при зустрічі на аеродромі;
Банковая готовится ко встрече "нормандской четверки". Банкова готується до зустрічі "нормандської четвірки".
К встрече была подготовлена тематическая выставка. До зустрічі була підготовлена тематична виставка.
На встрече также обсуждалось налоговое законодательство. На зустрічі також обговорювалося податкове законодавство.
Представители церквей отнеслись к встрече положительно. Представники Церков поставилися до зустрічі позитивно.
На встрече обсуждали политику короля по островам. На зустрічі обговорювали політику короля щодо островів.
Медиа-партнеры 15-й Ежегодной встрече YES: Медіа-партнери 15-ї Щорічної зустрічі YES:
Он был актуализирован и на сегодняшней встрече. Його було актуалізовано й на сьогоднішній зустрічі.
Содержательный пресс-брифинг - заключительная точка во встрече. Змістовний прес-брифінг - заключна крапка у зустрічі.
У букмекеров "горняки" - фавориты встречи. У букмекерів "гірники" - фаворити зустрічі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!