Примеры употребления "встречать" в русском

<>
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Их будет встречать пятеро ведущих. Їх буде зустрічати п'ятеро ведучих.
Как встречать новый 2018 год Собаки? Як зустрічати Новий 2018 рік Собаки?
Однако мужчину встречать никто не вышел. Однак чоловіка зустрічати ніхто не вийшов.
Ты не боишься встречать старуху в одиночестве? Ти не боїшся зустрічати старість у самотності?
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Встречаем Новый Год вместе с IPnet! Зустрічаємо Новий Рік разом з IPnet!
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Встречай Рождество 2020 в Европе! Зустрічай Різдво 2020 в Європі!
Я встречаю дружелюбные улыбающиеся лица. Я зустрічаю дружні усміхнені обличчя.
Новогодний утренник "Встречаем Новый Год вместе" Новорічний ранок "Зустрічаймо Новий Рік разом"
Наиболее встречаемые факторы риска развития онкозаболеваний: Найбільш зустрічаються фактори ризику розвитку онкозахворювань:
Это обычные люди, которых мы встречаем каждый день. Ми показуємо звичайних людей, яких можна зустріти щодня.
Самый часто встречаемый переносчик - животные. Самий часто зустрічається переносник - тварини.
Что происходит, когда ты встречаешь нуждающегося? Що відбувається, коли ти зустрічаєш потребуючого?
Встречайте Новый Год "по-дикому"! Зустріньте Новий Рік "по-дикому"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!