Примеры употребления "всплывающей" в русском

<>
Как избавиться от всплывающей интернет-рекламы? Як позбутися від спливаючій інтернет-реклами?
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
Простое всплывающее окно для сайта Просте спливаюче вікно для сайту
Всплывающие уведомления о новых вопросах Спливаючі повідомлення про нові запитання
Икринки всплывают и разносятся течением. Ікринки спливають і розносяться течією.
Он увеличивается, и рыба всплывает. Він збільшується, і риба спливає.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
Определение количества показов всплывающего окна пользователю; Визначення кількості показів спливаючого вікна користувачу;
и в вашем календаре всплывает і у вашому календарі з'являється
Это требование и всплывало после 90 перезагрузок. Ця вимога і спливала після 90 перезавантажень.
Вокруг неё начинают всплывать батисферы. Навколо нього починають спливати батисфери.
"ToolTip" - всплывающая подсказка про элемент. "ToolTip" - спливаюча підказка стосовно елементу.
<h2> Ваш заголовок в всплывающем окне!!! <h2> Ваш заголовок в спливаючому вікні!!!
Действие кнопок объясняется всплывающими подсказками. Дія кнопок пояснюється спливаючими підказками.
Не должны содержать всплывающих окон. Не може містити спливаючі вікна.
Как сделать всплывающую подсказку в css Як зробити спливаючу підказку в css
Первый помощник от всплывающих окон Перший помічник від спливаючих вікон
Создаем всплывающее модальное окно jquery Створюємо спливаюче модальне вікно jquery
Создаем всплывающие подсказки на CSS Створюємо спливаючі підказки на CSS
Это частые вопросы, которые всплывают при... Це часті питання, які спливають при...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!