Примеры употребления "всплывают" в русском

<>
Икринки всплывают и разносятся течением. Ікринки спливають і розносяться течією.
Это частые вопросы, которые всплывают при... Це часті питання, які спливають при...
И в памяти всплывают репрессии 1937 года. І в пам'яті спливають репресії 1937 року.
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
Простое всплывающее окно для сайта Просте спливаюче вікно для сайту
Всплывающие уведомления о новых вопросах Спливаючі повідомлення про нові запитання
Он увеличивается, и рыба всплывает. Він збільшується, і риба спливає.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
Определение количества показов всплывающего окна пользователю; Визначення кількості показів спливаючого вікна користувачу;
и в вашем календаре всплывает і у вашому календарі з'являється
Это требование и всплывало после 90 перезагрузок. Ця вимога і спливала після 90 перезавантажень.
Вокруг неё начинают всплывать батисферы. Навколо нього починають спливати батисфери.
"ToolTip" - всплывающая подсказка про элемент. "ToolTip" - спливаюча підказка стосовно елементу.
Как избавиться от всплывающей интернет-рекламы? Як позбутися від спливаючій інтернет-реклами?
<h2> Ваш заголовок в всплывающем окне!!! <h2> Ваш заголовок в спливаючому вікні!!!
Действие кнопок объясняется всплывающими подсказками. Дія кнопок пояснюється спливаючими підказками.
Не должны содержать всплывающих окон. Не може містити спливаючі вікна.
Как сделать всплывающую подсказку в css Як зробити спливаючу підказку в css
Первый помощник от всплывающих окон Перший помічник від спливаючих вікон
Создаем всплывающее модальное окно jquery Створюємо спливаюче модальне вікно jquery
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!