Примеры употребления "всемирной" в русском

<>
День Всемирной борьбы с лимфомами. Всесвітній день боротьби з лімфомами.
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Музыка Чайковского пользуется всемирной славой. Музика Чайковського користується всесвітньою славою.
О Боге, всемирной истории, вере христовой. Про Бога, всесвітню історію, віру Христову.
"ORION" на всемирной выставке игрушек "SPIELWARENMESSE 2019" "ORION" на всесвітній виставці іграшок "SPIELWARENMESSE 2019"
Нателашвили - член Всемирной ассоциации юристов. Нателашвілі - член Всесвітньої асоціації юристів.
Церковь АСД является всемирной церковью. Церква АСД є всесвітньою Церквою.
"ORION" на всемирной выставке игрушек "SPIELWARENMESSE 2018" "ORION" на всесвітній виставці іграшок "SPIELWARENMESSE 2018"
Всемирной известностью пользуются коллекции будапештских музеев. Всесвітньої популярність користується колекції будапештських музеїв.
Маленькая Дрю мгновенно стала всемирной знаменитостью. Маленька Дрю миттєво стала всесвітньою знаменитістю.
"ORION" на всемирной выставке игрушек "SPIELWARENMESSE 2020" "ORION" на всесвітній виставці іграшок "SPIELWARENMESSE 2020"
Учредительный совет Всемирной Исламской Лиги (Мекка); Установча рада Всесвітньої Ісламської Ліги (Мекка);
Всемирной известностью пользуются минеральные источники Чехословакии. Всесвітньою популярністю користуються мінеральні джерела Чехословаччини.
Студенческая сборная Украины вышла в финал Всемирной Универсиады. Жіноча студентська збірна України стартувала на Всесвітній Універсіаді.
Инициатор подготовки многотомной "Истории всемирной литературы". Ініціатор підготовки багатотомної "Історії всесвітньої літератури".
Его рубаи (четверостишья) пользуются всемирной популярностью. Його рубаї (чотиривірші) користуються всесвітньою популярністю.
Вице-президент Всемирной федерации гемофилии (WFH) Віце-президент Всесвітньої федерації гемофілії (WFH)
Конакри стал 17-й Всемирной столицей книги. Конакрі став 17-ю Всесвітньою столицею книги.
2000 - серебряная медалистка Всемирной шахматной олимпиады. 2000 - срібна медалістка Всесвітньої шахової олімпіади.
История России - неотъемлимая часть всемирной истории. Історія Росії - невід'ємна частина всесвітньої історії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!