Примеры употребления "врождённым" в русском

<>
Увеличивается младенческая смертность, врожденным становится кретинизм. Збільшується дитяча смертність, вродженим стає кретинізм.
Воля не является врождённым навыком. Воля не є природженою здатністю.
Значит эмоциональный слух может быть и врожденным. Значить емоційний слух може бути й уродженим.
Высшим врожденным понятием выступает понятие Бога. Вищим вродженим поняттям виступає поняття Бога.
чаще страдают врождённым детским церебральным параличом. частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем.
Такие состояния называются врожденным церебральным параличом. Такі стани називаються вродженим церебральним паралічем.
врождённая аномалия в расположении зубов; вроджена аномалія в розташуванні зубів;
17 - врожденные и генетические нарушения; 17 - вроджені і генетичні порушення;
Врожденной формой депигментации является альбинизм. Вродженою формою депігментації є альбінізм.
При врожденной форме токсоплазмоза лечение обязательно! При вродженої формі токсоплазмозу лікування обов'язково!
Примечание: Врождённый порок системы голосований Примітка: вроджений порок системи голосувань
2) общая характеристика врожденных качеств характера; 2) загальна характеристика природжених якостей характеру;
Врождённая способность: Владение боевыми искусствами. Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами.
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
врожденные аномалии - на 7,1%; природжені аномалії - на 7,1%;
Маленькие дети с врожденными пороками сердца. Маленькі діти з вродженими вадами серця.
Три врожденных порока, четвертый - клапан. Три вроджених пороки, четвертий - клапан.
Образуется из-за врожденной аномалии проводящей системы. Утворюється через вроджену аномалію провідної системи.
врожденная или приобретенная асимметрия лица. вроджена чи набута асиметрія обличчя.
Врождённые пороки быстро изнашивают сердце. Вроджені вади швидко зношують серце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!