Примеры употребления "временной" в русском с переводом "тимчасової"

<>
ФСС по временной потере нетрудоспособности. ФСС з тимчасової втрати працездатності.
Возникновение временной или постоянной стерильности. Виникнення тимчасової або постійної стерильності.
Оформляет листки временной нетрудоспособности работников. Оформляє листи тимчасової непрацездатності працівників.
Станция служила для временной остановки дилижансов. Станція служила для тимчасової зупинки диліжансів.
оплату периода временной нетрудоспособности безработным гражданам; оплату періоду тимчасової непрацездатності безробітним громадянам;
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
Приступили к монтажу временной перекачивающей станции. Приступили до монтажу тимчасової перекачувальної станції.
В Москве живу по временной регистрации. У Москві живемо з тимчасової реєстрації.
Практически все мужчины страдают временной "анестезией"; Практично всі чоловіки страждають тимчасової "анестезією";
Это может приводить даже к временной слепоте. Це може стати також причиною тимчасової сліпоти.
Оформление временного вида - платная услуга. Оформлення тимчасової посвідки - платна послуга.
После получения временного ВНЖ иностранец должен: Після отримання тимчасової ПНП іноземець повинен:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!