Примеры употребления "врачебного" в русском с переводом "лікарської"

<>
Стаж врачебной практики: 20 лет. Стаж лікарської практики: 20 років.
Стаж врачебной практики: 31 год. Стаж лікарської практики: 31 рік.
Стаж врачебной практики: 25 лет. Стаж лікарської практики: 25 років.
Стаж врачебной практики: 30 лет. Стаж лікарської практики: 30 років.
Стаж врачебной практики: 28 лет. Стаж лікарської практики: 28 років.
врачебной амбулатории в Мелитопольском районе; лікарської амбулаторії у Мелітопольському районі;
"Канон врачебной науки" Авиценны и хирургия. "Канон лікарської науки" Авіценни і хірургія.
Владеет обширным арсеналом методик врачебной косметологии: Володіє великим арсеналом методик лікарської косметології:
Вопросы врачебной деонтологии, этики и психотерапии. Питання лікарської деонтології, етики та психотерапії.
Пациенты не связаны правилом врачебной тайны. Пацієнти не пов'язані правилом лікарської таємниці.
Существовали и трактаты по врачебной этике. Існували й трактати по лікарської етики.
Автомобилистов предлагают заставить обучаться врачебному делу. Автомобілістів пропонують змусити навчатися лікарської справи.
Мы гарантируем соблюдение врачебной этики и конфиденциальность. Гарантуємо дотримання принципів лікарської етики та конфіденційність.
Понятие и медико-правовое значение врачебной тайны. Поняття і медико-правове значення лікарської таємниці.
информирование медицинского персонала по соблюдению врачебной тайны; інформування медичного персоналу щодо дотримання лікарської таємниці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!