Примеры употребления "вражеская" в русском

<>
Вражеская пуля оборвала ее жизнь. Ворожі кулі обірвали їхнє життя.
Вражеская авиация систематически бомбила переправу. Ворожа авіація постійно бомбила переправу.
вражеская Армия - армия Речи Посполитой. Армія ворожа - армія Речі Посполитої.
Одна вражеская контратака следовала за другой. Одна ворожа контратака слідувала за іншою.
Вражеская армия сначала выглядит вполне невинно. Ворожа армія спочатку виглядає цілком невинно.
Но убила поэта не вражеская пуля. Але вбила поета не ворожа куля.
Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия. Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія.
Им сбиты два вражеских самолета. Було збито два ворожих літаки.
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
победитель должен осквернить вражеские алтари. переможець повинен осквернити ворожі вівтарі.
Город часто подвергался вражеским нашествиям. Місто неодноразово зазнавало ворожого вторгнення.
Используется против любых видов вражеской пехоты. Використовується проти будь-яких видів ворожої піхоти.
Поселения часто подвергалось вражеским нападениям. Поселення часто знищувались ворожими нападниками.
Он подорвался на вражеском взрывном устройстве. Він підірвався на ворожому вибуховому пристрої.
Лично уничтожил вражескую огневую точку. Особисто знищив ворожу вогневу точку.
Руководимая им эскадрилья уничтожила 80 вражеских самолетов. Очолювана ним ескадрилья збила 80 літаків противника.
Вражеское кольцо вокруг Одессы сжималось. Вороже кільце навколо Одеси стискувалось.
Был окончательно подорван моральный дух вражеской армии. Також було суттєво підірвано моральний дух ворога.
который подорвался на вражеской мине. Він підірвався на ворожій міні.
"Мы говорим об отношениях с вражеской страной. "Ми говоримо про стосунки із ворожою країною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!