Примеры употребления "врагу" в русском

<>
Приблизившись к врагу, Галлер крикнул по-немецки: Наблизившись до ворога, Галлер крикнув по-німецьки:
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
Но недолго пришлось "хозяйничать" врагу. Але недовго довелося "господарювати" ворогові.
Украинские военные симметрично ответили врагу. Українські військові симетрично відповіли ворогу.
Владимир поклялся беспощадно мстить врагу. Володимир поклявся нещадно мстити ворогові.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Да шлет отец врагу проклятье Так шле батько ворогові прокляття
Врагу осталось бежать с поля боя. Ворогу лишилося тікати з поля бою.
Без него нанести поражение врагу невозможно. Без нього завдати поразки ворогові неможливо.
Защитники Украины дают достойный отпор врагу. Українські бійці дають гідну відсіч ворогу.
8 нояб. врагу удалось захватить Тихвин. 8 листопада ворогові вдалося захопити Тихвин.
Наши подразделения дали достойный ответ врагу. Наші підрозділи дали гідну відповідь ворогу.
Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями. Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями.
"Идут ожесточенные бои, врагу наносится ощутимый урон. "Йдуть запеклі бої, ворогу наноситься відчутна втрата.
8 ноября врагу удалось захватить Тихвин. 8 листопада ворогові удалося захопити Тіхвін.
Сейчас бойцы готовы дать достойный отпор врагу. Наразі бійці готові дати належну відсіч ворогу.
Экипаж корабля три недели сопротивлялся врагу. Екіпаж корабля три тижні опирався ворогові.
Большевизм - смертельный враг национал-социализма. Більшовизм - смертельний ворог націонал-соціалізму.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!