Примеры употребления "впечатлением" в русском с переводом "вражень"

<>
Итальянские обои - фейерверк незабываемых впечатлений. Італійські шпалери - фейєрверк незабутніх вражень.
Максимум впечатлений при небольших затратах! Максимум вражень при невеликих витратах!
Они получили массу новых впечатлений. Вони отримали багато нових вражень.
pad0n: Ожидаю много положительных впечатлений. pad0n: Очікую багато позитивних вражень.
Счастливого пути и интересных впечатлений! Щасливої дороги та цікавих вражень!
Чемпионат оставил массу ярких впечатлений. Турнір залишив багато яскравих вражень!
Все получили массу ярких впечатлений. Усі отримали багато чудових вражень.
Подарили кучу эмоций и впечатлений! Подарували купу емоцій і вражень!
Все что необходимо для незабываемых впечатлений Все що необхідно для незабутніх вражень
циркулярный душ, душ впечатлений, джакузи, бассейн) циркулярний душ, душ вражень, джакузі, басейн)
Душ впечатлений - снимет стресс и напряжение Душ вражень - зніме стрес і напруга
Также здоровья, успехов и хороших впечатлений. Також здоров'я, успіхів та гарних вражень.
Приятного вам путешествия и незабываемых впечатлений! Приємних вам подорожей і незабутніх вражень!
Из путевых впечатлений под тропиками / / Ист. З подорожніх вражень під тропіками / / Іст.
Мы получили море впечатлений и позитива. Ми отримали море вражень і позитиву.
Экзотика Азии - все для удивительных впечатлений! екзотика Азії - все для дивовижних вражень!
С массой впечатлений дети вернулись домой. З масою вражень поверталися діти додому.
Хочешь незабываемых впечатлений и ярких эмоций? Хочеш незабутніх вражень та яскравих емоцій?
Забронируйте себе порцию ярких впечатлений заранее! Забронюйте собі порцію яскравих вражень заздалегідь!
Все ребята получили массу незабываемых впечатлений. Всі присутні отримали масу незабутніх вражень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!