Примеры употребления "восходит" в русском

<>
Эрнест Хемингуэй - "И восходит солнце" Ернест Хемінгуей - "І сходить сонце"
Термин восходит к следующему анекдоту. Термін походить від наступного анекдоту.
Восходит к средневековой династии Неманьичей. Походить від середньовічної династії Неманичів.
Stanкevicius) восходит к белорусской фамилии Станкевич. Stanкevičius) веде до білоруського прізвища Станкевич.
История косметологии восходит к древнейшим временам. Історія косметології перегукується з найдавнішим часів.
Название восходит к греческой драхме. Назва сходить до грецької драхми.
Название организации восходит к первой суре Корана. Назва організації походить від першої сури Корану.
История Чонбури восходит к кхмерам. Історія Чонбурі сходить до кхмерів.
По материнской линии восходит к Элеоноре Ланкастерской. По материнській лінії походить від Елеонори Ланкастерської.
Традиция карнавала восходит к эпохе средневековья. Традиція карнавалу сходить до епохи середньовіччя.
Имя Артур восходит к кельтскому слову "медведь". Ім'я Артур походить від кельтського слова "ведмідь".
Его история восходит к XVI веку. Його історія сходить до XVI століттю.
Восходит к фольклорным жанрам: сказке, притче. Сходить до фольклорних жанрів - казки, притчі.
Основные произведения: "И восходит солнце" ("Фиеста"; Основні твори: "І сходить сонце" ("Фієста";
Восходит к исторической версии XVIII-XIX столетий. Сходить до історичної версії XVIII-XIX століть.
Иконография восходит к образцам итало-греческого искусства. Іконографія сходить до зразків італо-грецького мистецтва.
Название восходит к древнегреческому слову obolos - вертел. Назва сходить до давньогрецького слова obolos - вертел.
Восходящее желтое солнце следит косыми... Висхідний жовте сонце стежить косими...
одиночные с мотивом восходящего солнца; поодинокі з мотивом висхідного сонця;
Хэллоуин - современный праздник, восходящий к традициям древних кельтов. Хеллоуїн - сучасне свято, яке походить від старовинного кельтського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!