Примеры употребления "востока" в русском с переводом "сходу"

<>
Это оранжевая столица Ближнего Востока. Це помаранчева столиця Близького Сходу.
Камень доставлялся с Ближнего Востока. Каміння доставлялося з Близького Сходу.
Российского Дальнего Востока - города Хабаровска. Центр Далекого Сходу - місто Хабаровськ.
1. Выясните особенности цивилизаций Востока. 1. З'ясуйте особливості цивілізацій Сходу.
Лирическая поэзия Древнего Востока / Пер. Лірична поезія Стародавнього Сходу / Упоряд.
Пекинская опера называется "оперой Востока". Пекінська опера називається "оперою Сходу".
С востока льется ночи тень; Зі сходу ллється ночі тінь;
Выставка "Uтопия: трансформации украинского Востока" Виставка "Uтопія: трансформації українського Сходу"
ритуалы, взятые из культур дальнего востока. ритуали, взяті із культур далекого сходу.
Менее оптимистичные жители Юга и Востока. Менш оптимістичні жителі Півдня і Сходу.
Идеальный ориентир встречи Востока и Запада. Ідеальний орієнтир зустрічі Сходу і Заходу.
Новостное радио из Дальнего Востока России. Новинне радіо з Далекого Сходу Росії.
Традиционная эстетика в странах Дальнего Востока. Традиційна естетика в країнах Далекого Сходу.
В Персии его нарекли "Дантоном Востока". У Персії його нарекли "Дантоном Сходу".
В странах Востока сохранялись традиционные общества. У країнах Сходу зберігалися традиційні суспільства.
Рубль В.А. История средневекового Востока. Рубель В.А. Історія середньовічного Сходу.
поступает в Коммунистический университет трудящихся Востока; поступає в Комуністичний університет трудящих Сходу;
Иордания - это удивительная страна Ближнего Востока. Йорданія - надзвичайно цікава країна Близького Сходу.
Украина является органичной частью Православного Востока. Україна являється органічною частиною Православного Сходу.
Архидиаконы получали клириков из Церкви Востока. Архідиякони отримували кліриків з Церкви Сходу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!