Примеры употребления "восстановленном" в русском с переводом "відновлені"

<>
Новые и восстановленные независимые государства. Нові і відновлені незалежні держави.
Восстановленные трансмиссии Roadranger и детали. Відновлені трансмісії Roadranger і деталі.
Чувствуя восстановлены в последнюю неделю: Відчуваючи відновлені в останній тиждень:
иметь в бухгалтерии восстановленные правильные документы, Мати в бухгалтерії відновлені правильні документи,
Вы посещали восстановленные объекты на Донбассе. Ви відвідували відновлені об'єкти на Донбасі.
Были восстановлены некоторые детали штукатурного декора. Були відновлені деякі деталі штукатурного декору.
Не были восстановлены несколько утраченных балконов. Не були відновлені кілька втрачених балконів.
Дипломатические отношения с Ватиканом восстановлены в 1990. Дипломатичні відносини з Ватиканом відновлені в 1990.
Не были восстановлены несколько утраченных балконов [1]. Не були відновлені кілька втрачених балконів [1].
Эти потомки будут восстановлены декодером как нули. Ці складові будуть відновлені декодером як нулі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!