Примеры употребления "восстановлению" в русском с переводом "відновлення"

<>
работы по восстановлению газоходов котла; роботи з відновлення газоходів котла;
Операция по восстановлению сломанной кости. Хірургія для відновлення зламаної кістки.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны. Народ-переможець приступив до відновлення країни.
Кто проводит операцию по восстановлению девственности? Хто проводить операцію з відновлення невинності?
операции по пересадке волос, восстановлению зрения; операції з пересадки волосся, відновлення зору;
Проведение мероприятий восстановлению личностного и социального статуса; працевлаштування, відновлення особистого і соціального статусу;
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
Максимальное восстановление между спортивными тренировками. Максимізуйте відновлення між спортивними тренуваннями.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений. реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд.
замена или восстановление клапанов сердца; заміна або відновлення клапанів серця;
Кератиновое восстановление волос CHI Кератин Кератиновое відновлення волосся CHI Кератин
восстановление видео с неисправных видеорегистраторов; Відновлення відео з несправних відеореєстраторів.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
восстановление альдегидов (образование первичных спиртов): відновлення альдегідів (утворення первинних спиртів):
Оптимальное восстановление функций, функционалов, операторов; Оптимальне відновлення функцій, функціоналів, операторів;
Резервное копирование, восстановление и репликация Резервне копіювання, відновлення та реплікація
Простая ароматерапия: восстановление от стресса. Проста ароматерапія: відновлення від стресу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!