Примеры употребления "восстанавливаются" в русском

<>
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции Основні криптовалюти відновлюються після корекції
Сейчас телекоммуникационные сети постепенно восстанавливаются. Наразі телекомунікаційні мережі поступово відновлюються.
Следующий Нервные клетки восстанавливаются или нет? "Нервові клітини відновлюються чи ні?
Восстанавливаются многие разрушенные церкви и монастыри.... Відновлюються багато зруйновані церкви і монастирі.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции - Gesellberg Основні криптовалюти відновлюються після корекції - Gesellberg
Но, к сожалению, зубы сами не восстанавливаются. Але, на жаль, зуби самі не відновлюються.
Ранее утверждалось, что нервные клетки не восстанавливаются. Раніше вважали, що нервові клітини не відновлюються.
Криптовалютный рынок восстанавливается после коррекции Криптовалютний ринок відновлюється після корекції
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство. Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Лондон восстанавливался после военных лет. Лондон відновлювався після воєнних років.
Турецкие власти в Македонии восстанавливалась полностью. Турецька влада у Македонії відновлювалася повністю.
Экономическая жизнь начала медленно восстанавливаться. Економічна життя почала повільно відновлюватися.
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Восстанавливались порт, железнодорожный узел, механические мастерские. Відбудовувалися порт, залізничний вузол, механічні майстерні.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Так восстанавливается двойная спираль ДНК. Так відновлюється подвійна спіраль ДНК.
Снижается раздражительность, восстанавливается сон и аппетит. Температура нормалізується, відновлюються сон і апетит.
Одновременно восстанавливался и предыдущий курс валюты. Одночасно відновлювався і попередній курс валюти.
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос. Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!