Примеры употребления "восставших" в русском

<>
На Тяньшане восставших поддержали торгоуты. На Тяньшані повсталих підтримали торгоути.
Часть экипажа переходит на сторону восставших. Частина екіпажу переходить на сторону повстанців.
Колонизаторы бросили против восставших войска. Колонізатори кинули проти повсталих війська.
Положение Оуайна, и восставших вообще, ухудшалось. Становище Овайна, і повстанців загалом, погіршувалось.
остался описание внешности вожака восставших. залишився опис зовнішності ватажка повсталих.
Манифестом восставших стал Национальный ковенант 1638 года. Маніфестом повстанців став Національний ковенант 1638 року.
Действия восставших облегчили продвижение армий союзников. Дії повсталих полегшили просування армій союзників.
На следующий день город перешел в руки восставших. Наступного дня місцева поліція перейшла на бік повстанців.
Среди восставших потери были гораздо большими. Серед повсталих втрати були значно більшими.
Вёл переговоры с руководителями групп восставших. Вів переговори з керівниками груп повсталих.
Конечно, эта горсть восставших была уничтожена. Звичайно, ця купка повсталих була знищена.
Два восставших крейсера подвергли артобстрелу королевский дворец. Два повсталих крейсери здійснили артобстріл королівський палац.
К 27 февраля число восставших составляло 66700. До 27 лютого число повсталих становило 66700.
Восставших возглавил минно-машинный квартирмейстер А. Н. Матюшенко. Повсталих очолив мінно-машинний квартирмейстер А. Н. Матюшенко.
К восставшим присоединились другие народности. До повсталих приєдналися інші народності.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
В 1740 году моны восстали. В 1740 році мони повстали.
Вскоре он был убит восставшими монами. Незабаром він був убитий повсталими монами.
Почему Хмельницкий восстал на поляков. Чому хмельницький повстав на поляків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!