Примеры употребления "восставшими" в русском

<>
Вскоре он был убит восставшими монами. Незабаром він був убитий повсталими монами.
Началась зверская расправа над восставшими. Почалася звіряча розправа над повстанцями.
в 1132 и 1136 изгонялся восставшими новгородцами.... в 1132 і 1136 виганявся повсталими новгородцями.
4 сентября британские войска входят в город, освобождённый восставшими. 4 вересня британські війська зайшли до міста, звільненого повстанцями.
Братание солдат с восставшими у королевского дворца Братання солдат з повсталими біля королівського палацу
К восставшим присоединились другие народности. До повсталих приєдналися інші народності.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
Часть экипажа переходит на сторону восставших. Частина екіпажу переходить на сторону повстанців.
В 1740 году моны восстали. В 1740 році мони повстали.
Почему Хмельницкий восстал на поляков. Чому хмельницький повстав на поляків.
29 сентября восстало население Мадрида. 29 вересня повстало населення Мадрида.
Гетмана поддержал восставший украинский народ. Гетьмана підтримав повсталий український народ.
Молодежь восстала против бессмысленной бойни. Молодь повстала проти безглуздої бойні.
Пред ним восстав, смутился мрачный бес Перед ним повставши, зніяковів похмурий біс
На помощь восставшим пришла Советская Армия. На допомогу повсталим прийшла Радянська Армія.
Восставшим удалось захватить Бастилию без оружия. Повстанцям вдалося захопити Бастилію без зброї.
Как только его найдут, Поднебесная восстанет ". Як тільки його знайдуть, Піднебесна повстане ".
Акцию "Восстань, Украина!" не остановить. Акція "Вставай, Україно!" не завершується.
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! Встань, Господи, спаси мене, мій Боже!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!