Примеры употребления "воспользовались" в русском с переводом "скористатися"

<>
Как воспользоваться услугой Paysend Link? Як скористатися послугою Paysend Link?
Также можно воспользоваться подземными паркингами. Також можна скористатися підземними паркінгами.
"Речники" решили воспользоваться этой возможностью. "Queen" вирішили скористатися такою можливістю.
Например, можно воспользоваться пищевыми красителями. наприклад, можна скористатися харчовими барвниками.
Сумеет ли правительство этим воспользоваться? Чи зможе уряд ним скористатися?
попробуйте воспользоваться браузером Google Chrome спробуйте скористатися браузером Google Chrome
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
предложил вам воспользоваться приложением Avocadolist запропонував вам скористатися додатком Avocadolist
Воспользоваться круглосуточной поддержкой "горячей линии" Скористатися цілодобовою підтримкою "гарячої лінії"
Как воспользоваться милями и wаndermarks? Як скористатися милями і wаndermarks?
Как воспользоваться сервисом "Сплачуй частинами"? Як скористатися сервісом "Сплачуй частинами"?
Можно воспользоваться услугами специализированной химчистки. Можна скористатися послугами спеціалізованої хімчистки.
Воспользоваться разными, вполне легальными способами. скористатися різними, цілком легальними способами.
Хотите воспользоваться услугами Swiss Dent? Хочете скористатися послугами Swiss Dent?
Поэтому лучше воспользоваться услугами профессионала. Тому краще скористатися послугами професіонала.
Можно воспользоваться и касторовым маслом. Можна скористатися і касторовою олією.
Закарпатцев призывают воспользоваться "строительной амнистией" Закарпатців закликають скористатися "будівельною амністією"
Грекам не удалось воспользоваться победой. Грекам не вдалося скористатися перемогою.
Воспользоваться гарантийным и постгарантийным обслуживанием Скористатися гарантійним і постгарантійним обслуговуванням
Кто может воспользоваться услугой ProPay? Хто може скористатися послугою ProPay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!