Примеры употребления "воспитывающего" в русском с переводом "виховувала"

<>
Хуана воспитывала Каталину в Тордесильяс. Хуана виховувала Каталіну в Тордесильяс.
Мальчика воспитывала его бабушка Кейт Эйерс. Хлопчика виховувала його бабуся Кейт Ейерс.
Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей. Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів.
До 6 лет Мишу воспитывала бабушка. До 6 років Мишу виховувала бабуся.
Маленькую Ольгу воспитывала ее бабушка, Раиса. Маленьку Ольгу виховувала її бабуся, Раїса.
Мать парня сама воспитывала трех детей. Матір хлопця сама виховувала трьох дітей.
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Мать, Степанида Пантелеймоновна, воспитывала сына одна. Мати, Степанида Пантелеймонівна, виховувала сина одна.
Мать воспитывала детей в духе методизма. Мати виховувала дітей в дусі методизму.
Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать. Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати.
После потери мужа воспитывала дочь и сына. Після втрати чоловіка виховувала дочку й сина.
Сына Ярему воспитывала, следуя традиции православной веры. Сина Єремію виховувала, наслідуючи традиції православної віри.
Сына Филиппа Елена воспитывала одна [5] [6]. Сина Філіпа Олена виховувала одна [2] [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!