Примеры употребления "воспитывалась" в русском с переводом "виховувався"

<>
Рано потеряла родителей, воспитывалась у родственников. Рано втратив батьків і виховувався у родичів.
Родился в Чите, воспитывался матерью. Народився в Читі, виховувався матір'ю.
Воспитывался в приюте для сирот. Виховувався в притулку для сиріт.
Хаддинг воспитывался великанами в Швеции. Гаддінґ виховувався велетнями в Швеції.
Воспитывался иезуитами, стал ревностным католиком. Виховувався єзуїтами, став ревним католиком.
Александр Воронов воспитывался без отца; Олександр Воронов виховувався без батька;
Раджив воспитывался в доме деда. Раджив виховувався у домі діда.
Воспитывался в детском приюте Елисаветграде. Виховувався у дитячому притулку Єлисаветграда.
воспитывался в сухопутном кадетском корпусе; виховувався в сухопутному кадетському корпусі;
Воспитывался в сухопутном шляхетском корпусе. Виховувався в сухопутному шляхетськом корпусі.
Воспитывался он во дворце Мурабба. Виховувався він у палаці Мурабба.
Рано потерял отца, воспитывался дядей. Рано втратив батька, виховувався дядьком.
Он воспитывался у кузнеца Регина. Він виховувався в коваля Реґіна.
Рано осиротел, воспитывался у родственников. Рано осиротів, виховувався у родичів.
Посейдон воспитывался вместе с овцами. Посейдон виховувався разом з вівцями.
Воспитывался в Шляхетском кадетском корпусе. Виховувався в шляхетському кадетському корпусі.
Воспитывался в духе верности православию. Виховувався у дусі вірності православ'ю.
Рано осиротел, воспитывался в детском доме. Рано осиротів, виховувався в дитячому будинку.
Йосип Пиварич воспитывался в загребском "Динамо". Йосип Піварич виховувався у загребському "Динамо".
Мануэль Гарсиа воспитывался в музыкальной семье. Мануель Гарсіа виховувався в музичній сім'ї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!