Примеры употребления "вопросительного знака" в русском

<>
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
4502331 подсветка номерного знака 110 грн. 4502331 підсвічування номерного знака 112 грн.
Выбор конкретного типоразмера дорожного знака: Вибір конкретного типорозміру дорожнього знака:
Банкнота содержит: светлый элемент водяного знака; Банкнота містить: світлий елемент водяного знака;
Установка памятного знака на месте его гибели. Встановлено пам'ятний знак на місці цієї битви.
д) лишение нагрудного знака отличника; е) позбавлення нагрудного знака відмінника;
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Установка опознавательного знака "Колонна" не обязательна. Установка розпізнавального знака "Колона" не обов'язкова.
4502331 подсветка номерного знака 115 грн. 4502331 підсвічування номерного знака 115 грн.
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Допустимая скорость, если нет знака Допустима швидкість, якщо немає знаку
Размеры опознавательного знака "Люди" Розміри розпізнавального знака "Люди"
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Самые разрушительные привычки каждого знака Зодиака Найбільш руйнівні звички кожного знака Зодіаку
Вес памятного знака составляет 10 тонн. Вага пам'ятного знаку становить 10 тонн.
2005 год - торжественное открытие памятного знака; 2005 рік - урочисте відкриття пам'ятного знака;
кавалер знака "Шахтерская слава" трех степеней. кавалер знака "Шахтарська слава" трьох ступенів.
Оптовая углероду рамка номерного знака Оптова вуглецю рамка номерного знака
заказ Пластиковые рамки номерного знака замовлення Пластикові рамки номерного знака
Примеры изображения фигурных моделей знака автомобиль Приклади зображення фігурних моделей знака автомобіль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!