Примеры употребления "воображению" в русском с переводом "уяву"

<>
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Конструкция отвального моста поражает воображение. Конструкція відвального мосту вражає уяву.
Оптимизм правительства зашкаливает, возбуждает воображение. Оптимізм уряду зашкалює, збуджує уяву.
Развиваем воображение и фантазию ребенка. Пробуджуйте уяву та фантазію дитини.
Его интерьер тоже потрясает воображение. Його інтер'єр теж вражає уяву.
Староместская площадь просто поражает воображение. Староміська площа просто вражає уяву.
Захватывает воображение детей на длительное время. Захоплюють уяву дітей на тривалий час.
Серия "Phantom" окутывает твое воображение фантазиями. Серія "Phantom" огортає твоє уяву фантазіями.
Природа Ашхабада поражает воображение своим разнообразием. Природа Ашхабада вражає уяву своєю різноманітністю.
Окружающие их неповторимые пейзажи завораживают воображение. Навколишні їх неповторні пейзажі зачаровують уяву.
Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение. Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву.
Разрушительные последствия войн, всегда поражало воображение людей. Руйнівний характер військових дій завжди вражав уяву людей.
Поражают воображение стратегические сверхзвуковые ракетоносцы-бомбардировщики Ту-22М. Вражають уяву стратегічні надзвукові ракетоносці-бомбардувальники Ту-22М.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!