Примеры употребления "воображаемый" в русском

<>
Даже воображаемый очаг придает колорит кухне Навіть уявний осередок надає колорит кухні
Воображаемый остров в синем-синем Эгейском море. Уявний острів у синьому-синьому Егейському морі.
Проверьте этот удивительный 10 Фото воображая о Перевірте цей дивовижний 10 Фото уявляючи про
Вот чудак, воображает, что он Козловский. От дивак, уявляє, що він Козловський.
Опишите воображаемое путешествие древним Вавилоном. Опишіть уявну подорож стародавнім Вавилоном.
Применение воображаемой геометрии к некоторым интегралам. Застосування уявної геометрії до деяких інтегралів.
Краткие эпитафии (прогулка по воображаемому некрополю) Короткі епітафії (прогулянка по уявному некрополю)
Ранее считался воображаемым портретом Владимира Ленского Раніше вважався уявним портретом Володимира Ленського
люди воображают, что это происходит естественно. люди уявляють, що це відбувається природно.
Проверьте этот удивительный 17 Фото воображая о Перевірте цей дивовижний 17 Фото уявляючи про
Каждая эпоха по-своему воображает идеал человека. Кожна епоха по-своєму уявляє ідеал людини.
Проверьте этот удивительный 16 Фото воображая о Перевірте цей дивовижний 16 Фото уявляючи про
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!