Примеры употребления "вон" в русском с переводом "геть"

<>
И все, склонившись, идут вон. І все, схилившись, йдуть геть.
А уж Онегин вышел вон; А вже Онєгін вийшов геть;
Х / ф "Шпион, выйди вон". Х / ф "Шпигун, вийди геть!"
"Россия, убирайся вон из Украины! "Росія, забирайтеся геть з України!
Графиня приказывает Жерару убираться вон. Графиня наказує Жерару забиратися геть.
"- Да жду вон этой тучки; "- Так чекаю геть цієї хмаринки;
Сказал и вышел вон, невинную девицу Сказав і вийшов геть, безневинну дівчину
Его возглавляет картина "Шпион, выйди вон!" Цю нагороду отримав "Шпигун, вийди геть!"
Я рвусь из низких комнат вон. Я рвуся з низьких кімнат геть.
Участники поддержали телеграммы скандированием "Янки - вон". Учасники підтримали телеграми скандуванням "Янки - геть".
Россия отказывается убраться вон из Украины ". Росія відмовляється забратись геть з України ".
Рыцарь в негодовании изгоняет Соломона вон. Лицар в обуренні виганяє Соломона геть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!