Примеры употребления "волшебством" в русском

<>
Он наполнен волшебством и воодушевлением. Він наповнений чарами і натхненням.
Рис, нори, лосось, огурец, немного волшебства. Рис, норі, лосось, огірок, трохи чаклунства.
Ощущение безграничности и волшебства мира. Відчуття безмежності і чарівності світу.
Окунись в мир магии и волшебства! Загляньте в світ магії і чарівництва!
Не верит в мистику и волшебство. Не вірить у містику і чари.
страну водопадов, мистики и волшебства. країну водоспадів, містики та магії.
Приглашаем окунуться в волшебство 2019 года! Запрошуємо поринути у диво 2019 року!
Мельес продемонстрировал миру настоящее волшебство. Мельєс показав світу справжнє чаклунство.
Цвета волшебства - LEGO Самоделки - Мировые Мастера Кольори чаклунства - LEGO Саморобки - Всесвітні Майстри
Аромат кофе, шоколада и волшебства. Аромат кави, шоколаду й чарівності.
Гонсалвес добавлял волшебство в реальные сцены. Гонсалвес додає чарівництва в реальні сцени.
1 Волшебство немецкой феерии, Тёмный вальс, немецкий 1 Чари німецької феєрії, темний вальс, немецкий
Жук, нет никакого волшебства об этом. Жук, немає ніякого чаклунства про це.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!