Примеры употребления "волной" в русском с переводом "хвилями"

<>
Высоко - над нами - над волнами, - Високо - над нами - над хвилями, -
Земля опустошена четырьмя страшными волнами. Земля спустошена чотирма страхітливими хвилями.
Обычно летает высоко над волнами. Зазвичай літає високо над хвилями.
Смешивание напитков с ультразвуковыми волнами Змішування напоїв з ультразвуковими хвилями
Он волнами изгибается, "гуляя" поперек острова. Вона хвилями згинається, "гуляючи" упоперек острова.
"Желание переехать у украинцев колеблется волнами. "Бажання переїхати у українців коливається хвилями.
Прибрежные районы были затоплены океаническими волнами. Прибережні райони були затоплені океанічними хвилями.
Остальная энергия была поглощена гармоническими волнами. Інша енергія була поглинена гармонійними хвилями.
Колебания земной коры передается сейсмическими волнами. Коливання земної кори передається сейсмічними хвилями.
Как я желал тогда с волнами Як я бажав тоді з хвилями
Как предполагают ученые, виной тому стали гравитационные волны. Вчені вважають, що це було викликано гравітаційними хвилями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!