Примеры употребления "волна" в русском

<>
Группу захватила волна бешеной популярности. Групу захопила хвиля скаженої популярності.
Ударная волна выбросила мужчину из дома. Ударною хвилею чоловіка викинуло з будинку.
Что предлагает реабилитационный центр "Волна"? Там знаходиться реабілітаційний центр "Волна".
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Районные частоты вещания станции Волна ФМ: Районні частоти мовлення станції Волна ФМ:
Радио оптимистов яркая волна позитива Радіо оптимістів яскрава хвиля позитиву
Общество с ограниченной ответственностью "Волна Н" Товариство з обмеженою відповідальністю "Волна Н"
Об этом собщает Немецкая волна. Про це передає Німецька Хвиля.
Сотрудничал с радиостанцией "Немецкая волна". Працював кореспондентом радіо "Німецька хвиля".
Волна надоедливых монстрс вторглись планете! Хвиля докучливих монстрз вторглися планеті!
"Галь" на иврите означает волна. "Гал" на івриті означає хвиля.
Теперь вот новая волна шантажа. "Це нова хвиля шантажу.
Губарь О. И. Черноморская волна. Губар О. І. Чорноморська хвиля.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
На Польшу обрушилась волна репрессий. На Польщу обрушилася хвиля репресій.
Взрывная волна разрушила офисное помещение. Вибухова хвиля пошкодила приміщення офісу.
Нью-Йорк захлестнула волна преступлений. Нью-Йорк охопила хвиля злочинності.
Определите сущность понятия "волна демократизации"? Визначте сутність поняття "хвиля демократизації"?
База отдыха "Азовская волна" услуги База відпочинку "Азовська хвиля" послуги
Натяжитель проволоки в рамке "Волна" Натягувач дроту в рамці "Хвиля"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!