Примеры употребления "войне" в русском с переводом "війни"

<>
К войне добавились внутренние волнения. До війни додалися внутрішні негаразди.
Две сверхдержавы близки к войне. Дві наддержави близькі до війни.
заблаговременная подготовка государства к войне; завчасна підготовка держави до війни;
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Человечество сползает к новой мировой войне. Людство наближається до нової Світової війни.
Призывы к войне, терроризму, хакерским атакам. Заклики до війни, тероризму, хакерських атак.
Ребята, главное - не привыкать к войне. Хлопці, головне - не звикати до війни.
Какую позицию по войне она занимала? Яку позицію щодо війни вона посідала?
Дипломатическая и военная подготовка к войне. Дипломатична і військова підготовка до війни.
Но побеждённые перешли к партизанской войне. Але переможені перейшли до партизанської війни.
Читайте также: Готовятся к полномасштабной войне? Читайте також: Готуються до повномасштабної війни?
Оскорблённая Австрия начала готовиться к войне. Ображена Австрія почала готуватись до війни.
Участвовал в Зимней войне с Финляндией. Продовжилась протягом Зимової війни з Фінляндією.
Будьте готовы к войне ", - заявил Фридман. Будьте готові до війни ", - сказав Фрідман.
Началась материальная и идеологическая подготовка к войне. Почалася матеріальна й ідеологічна підготовка до війни.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Началась советско-финляндская "зимняя" война. Почало радянсько-фінляндською "зимовою" війни.
Они не собираются прекращать войну. Але вони не припинять війни.
Французский бог войны Наполеон Бонапарт Французький бог війни Наполеон Бонапарт
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!