Примеры употребления "возобновляются" в русском

<>
Возобновляются рейсы в Любляну - Onlinetickets.world Відновлюються рейси в Любляну - Onlinetickets.world
Возобновляется рейс Ellinair Одесса - Салоники Поновлюється рейс Ellinair Одеса - Салоніки
И репетиционная деятельность группы возобновляется. І репетиційна діяльність гурту відновлюється.
Работа возобновлялась только при плюсовых температурах. Робота поновлювалася тільки при плюсових температурах.
Возобновляется семенным и вегетативным путём. Розмножується насіннєвим і вегетативним шляхом.
Орден возобновлялся с каждой новой войной. Орден поновлювався з кожною новою війною.
В четверг возобновляется Лига Европы. У четвер поновлюється Ліга Європи.
31 октября - возобновляется действие египетской конституции. 31 жовтня - Відновлюється дія єгипетської конституції.
После охлаждения и конденсации воды реакция возобновлялась. Після охолодження і конденсації вологи реакція поновлювалася.
Газета возобновляется каждую среду и пятницу. Газета поновлюється кожну середу та п'ятницю.
Рейс Харьков-Стамбул возобновляется - Onlinetickets.world Рейс Харків-Стамбул поновлюється - Onlinetickets.world
В ближайшие выходные возобновляется чемпионат Украины. Вже цієї суботи поновлюється Чемпіонат України.
Возобновляется рейс Ellinair Одесса - Салоники - Onlinetickets.world Поновлюється рейс Ellinair Одеса - Салоніки - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!