Примеры употребления "возникшее" в русском с переводом "виникли"

<>
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
Как возникли материки и океаны? Як виникли материки і океани?
Вместо них возникли транснациональные компании. Замість них виникли транснаціональні компанії.
В Берлине возникли паровозостроительные заводы. У Берліні виникли паровозобудівні заводи.
Первые гоминиды возникли в Африке. Перші гомініди виникли в Африці.
Возникли новый и старый Коростышев. Виникли новий і старий Коростишів.
Горы возникли в позднем протерозое. Гори виникли в пізньому протерозої.
Бровахи возникли в XIV веке. Бровахи виникли в XIV столітті.
Религии возникли на материальной базе. Релігії виникли на матеріальній базі.
Возникли проблемы с загрузкой сертификата? Виникли проблеми із завантаженням сертифікату?
На уровне кантонов возникли кантревкомы. На рівні кантонів виникли кантревкоми.
В Челябинске возникли крупные предприятия. У Челябінську виникли великі підприємства.
На их обломках возникли новые государства. На їхніх уламках виникли нові держави.
Позже, в Риме возникли школы комментаторов. Пізніше, у Римі виникли школи коментаторів.
Между Габриэль и Пердикасом возникли чувства; Між Габрієль і Пердікасом виникли почуття;
Так возникли висячие и вантовые мосты. Так виникли висячі і вантові мости.
Так же возникли и другие котловины. Так само виникли й інші улоговини.
• Споры, которые возникли между совладельцами бизнеса; • Спори, що виникли між співвласниками бізнесу;
Несколько видов беспозвоночных возникли очень быстро. Кілька видів безхребетних виникли дуже швидко.
Возникли библиотеки, школы, монастыри, развивалось летописание. Виникли бібліотеки, школи, монастирі, розвивалося літописання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!