Примеры употребления "возможным" в русском с переводом "можливо"

<>
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Возможно он нашел гробницу Александра? Можливо він знайшов гробницю Александра?
Возможно, идет реконструкция, ремонт Майдана. Можливо, йде відновлення, ремонт майдану.
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Вполне возможно, но это маловероятно. Це можливо, але це малоймовірно.
Возможно ли реформировать украинскую таможню? Чи можливо реформувати українську митницю?
Возможно, она даже начнет завидовать. Можливо, вона навіть почне заздрити.
Возможно, я порекомендую гостиницу Космополит Можливо, я порекомендую готель Космополіт
И уровень осуждения, возможно, недостаточный. І рівень засудження, можливо, недостатній.
Возможно, это Кийа или Нефернефруатон. Можливо, це Кийа або Нефернефруатон.
Возможно, Terms & Conditions для проекта? Можливо, Terms & Conditions для проекту?
Возможно, они покрыты выбросами криовулканов. Можливо, вони покриті викидами кріовулканів.
Возможно, он атакует нервные клетки. Можливо, він атакує нервові клітини.
возможно распознавание по внешним признакам; можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Возможно потому букет настолько красив. Можливо тому настільки красивий букет.
Возможно, погребённый был племенным вождём. Можливо, похований був племінним вождем.
Современник и, возможно, ученик Маркабрюна. Сучасник і, можливо, учень Маркабрюна.
Бросить курить непросто, но возможно. Кинути палити нелегко, але можливо.
Другие похожие мнения возможно верные. Інші схожі думки можливо вірні.
Возможно, учился у Герарда Давида. Можливо, вчився у Герарда Давида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!