Примеры употребления "возможностям" в русском с переводом "можливостей"

<>
Недельный доступ ко всем возможностям Тижневий доступ до всіх можливостей
Вводный семинар по возможностям фондовых рынков Вступний семінар щодо можливостей фондових ринків
Расширение функциональных возможностей студийной аппаратуры. Розширення функційних можливостей студійної апаратури.
возможностей при погрузочно-разгрузочных работах. можливостей при вантажно-розвантажувальних роботах.
Разработка Периодическое аэробных возможностей футболистов. Розробка короткочасний аеробних можливостей футболістів.
анализ маркетинговых возможностей и опасностей; аналіз маркетингових можливостей та загроз;
Резиденты Workit получают больше возможностей. Резиденти Workit отримують більше можливостей.
KAUST является работодателем равных возможностей. KAUST є роботодавцем рівних можливостей.
Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета. Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету.
Обретение мотивации, знаний и возможностей Здобуття мотивації, знань і можливостей
Инсталяция: Демонстрация возможностей установленной системы. Інсталяція: Демонстрація можливостей встановленої системи.
опережающее развитие оборонных возможностей Украины; випереджальний розвиток оборонних можливостей України;
Декабрь возможностей в Sky Avenue Грудень можливостей в Sky Avenue
Сериализация предоставляет несколько полезных возможностей: Серіалізація надає декілька корисних можливостей:
Программа для тестирования возможностей видеокарты. Програма для тестування можливостей відеокарти.
поражаем невиданными пределами человеческих возможностей; вдарив небаченими межами людських можливостей;
предоставление возможностей реализоваться в обществе; надання можливостей реалізуватися в суспільстві;
Максимум возможностей с системой Агропрофиль Максимум можливостей із системою Агропрофіль
В СНАУ прошел "Ярмарка возможностей" У СНАУ пройшов "Ярмарок можливостей"
Среди базовых возможностей CMS Joomla: Серед базових можливостей CMS Joomla:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!