Примеры употребления "возможностью" в русском с переводом "можливості"

<>
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
Широкие возможности работы с графикой Широкі можливості роботи з графікою
Расширенные возможности работы с субтитрами Розширені можливості роботи з субтитрами
широкие возможности для разнообразного отдыха; широкі можливості для різноманітного відпочинку;
Фотопечать на холсте - невероятные возможности Фотодрук на полотні - неймовірні можливості
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Meizu MX2 Возможности и характеристики Meizu MX2 Можливості та характеристики
Он открывает нам бесконечные возможности. Він відкриває нам нескінченні можливості.
Возможности и опции конвертера регистров. Можливості та опції конвертера регістрів.
Основные возможности Avira Free Antivirus Основні можливості Avira Free Antivirus
Одна короткая ссылка, бесконечные возможности. Одна коротка ланка, нескінченні можливості.
ПУМБ расширил возможности SMS-банкинга ПУМБ розширив можливості SMS-банкінгу
Возможности репликации данных с NCDR Можливості реплікації даних з NCDR
Umi X2 Возможности и характеристики Umi X2 Можливості та характеристики
описать расширенные возможности проектирования таблиц; описати розширені можливості проектування таблиць;
Расширьте возможности стандартного офисного пакета! Розширюйте можливості стандартного офісного пакету!
спортивные, рекреационные и образовательные возможности; спортивні, рекреаційні й освітні можливості;
Торговый Эквайринг расширяет Ваши возможности: Торгівельний еквайринг розширює Ваші можливості:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!