Примеры употребления "воздействием" в русском с переводом "впливів"

<>
Устойчивость к механическим, ударным воздействиям. Стійкість до механічних, ударних впливів.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
долговечный стойкий к атмосферным воздействиям. довговічний стійкий до атмосферних впливів.
Неадекватное отношение к педагогическим воздействиям. Неадекватне ставлення до педагогічних впливів.
Высокая стойкость к атмосферным воздействиям Висока стійкість до атмосферних впливів
Повышенная устойчивость к атмосферным воздействиям. Підвищена стійкість до атмосферних впливів.
Устойчивы к сильным механическим воздействиям. Стійкі до сильних механічних впливів.
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
предотвращение возможных разрушительных воздействий на ресурсы; запобігання можливих руйнівних впливів на ресурси;
защищает окрашенную поверхность от атмосферных воздействий захищає пофарбовану поверхню від атмосферних впливів
заболевание связано с последствиями радиационных воздействий; захворювання пов'язане з наслідками радіаційних впливів;
Полиуретановое покрытие, стойкое к механическим воздействиям. Поліуретанове покриття, стійке до механічних впливів.
Устойчивость фасадной системы к атмосферным воздействиям. Стійкість фасадної системи до атмосферних впливів.
чувствительность к механическим и тепловым воздействиям; чутливість до механічних і теплових впливів;
Сензитивность - повышенная чувствительность к различным воздействиям. сензитивность - Підвищена чутливість до різних впливів.
М. очень чувствителен к внешним воздействиям. М. дуже чутливий до зовнішніх впливів.
Недостаток - пониженная стойкость к механическим воздействиям. Недолік - знижена стійкість до механічних впливів.
Рисунки отличаются стойкостью к внешним воздействиям. Малюнки відрізняються стійкістю до зовнішніх впливів.
Стойкость к влаге и механическим воздействиям. Стійкість до вологи і механічних впливів.
Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм. Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!