Примеры употребления "возвышаются" в русском

<>
Вокруг озера возвышаются стенки кратера. Навколо озера підносяться стінки кратера.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Над этой платформой возвышаются хребты; Над цією платформою підносяться хребти;
В западной части Ирана возвышаются горы. У західній частині Ірану височать гори.
Его постройки величественно возвышаются над рекой. Його споруди велично підносяться над річкою.
Вокруг него возвышаются вершины соседних гор. Навколо нього підносяться вершини сусідніх гір.
За площадью возвышаются Врата Верховной гармонии. За площею підносяться Ворота Верховної гармонії.
Скалы вокруг возвышаются на 50 метров. Скелі навколо підносяться на 50 метрів!
Они едва возвышаются над уровнем океана. Вони ледь-ледь підносяться над рівнем океану.
Среди клумб возвышаются тонкой работы макеты соборов. Серед клумб підносяться тонкої роботи макети соборів.
На юге резким уступом возвышаются Украинские Карпаты. На півдні області різко підносяться Українські Карпати.
Он возвышается над неподвижной аудиторией. Він височить над нерухомою аудиторією.
Над портиком возвышается скульптурные изображения. Над портиком підносяться скульптурні зображення.
На платформе возвышается Украинский щит. На платформі підноситься Український щит.
В центре композиции возвышается колокольня. В центрі композиції височіє дзвіниця.
В центре двора возвышался храм. У центрі двору височів храм.
Над главным (западным) входом возвышалась колокольня. Над головним (західним) входом височіла дзвіниця.
Над погребальной камерой возвышается ступенчатый свод. Над похоронною камерою знаходиться ступінчастий звід.
Над общественной психологией возвышается идеология. Над суспільною психологією піднімається ідеологія.
Над главным входом возвышается ратушная башня. Над головним входом здіймається ратушна вежа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!