Примеры употребления "возвратившегося" в русском с переводом "повертається"

<>
Тиффани возвращается и убивает охранника. Тіффані повертається і вбиває охоронця.
Им возвращается здоровый, ухоженный вид. Їм повертається здоровий, доглянутий вигляд.
Тьерри Анри возвращается в Европу. Тьєрі Анрі повертається у Європу.
"Москвич" возвращается на автомобильный рынок. "Москвич" повертається на автомобільний ринок.
После трехлетнего перерыва она возвращается. Після трирічної перерви вона повертається.
Дэдпул возвращается и рождение Франкенштейна. Дедпул повертається і народження Франкенштейна.
Руслан Ротань возвращается в "Динамо"! Руслан Ротань повертається в "Динамо"!
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Оксана Яковишин возвращается в "Нефтехимик" Оксана Яковишин повертається в "Нафтохімік"
Остаток суммы выручки возвращается поклажедателю. Залишок суми виторгу повертається поклажодавцеві.
Крупнейшее игорное мероприятие Украины возвращается! Найбільший гральний захід України повертається!
Рубрика "Неделя в графиках" возвращается! Рубрика "Тиждень у графіках" повертається!
Джем возвращается и убивает Бакстера. Джем повертається і вбиває Бакстера.
Название фильма - "Мэри Поппинс возвращается". Цей фільм називатиметься "Мері Поппінс повертається".
Руслан Федотенко возвращается на родину. Руслан Федотенко повертається на батьківщину.
На экран возвращается Полина Зеленова. На екран повертається Поліна Зеленова.
clock _ t Возвращается функцией clock (). clock _ t Повертається функцією clock ().
Оформленный оригинал списка возвращается предъявителю. Оформлений оригінал списку повертається пред'явнику.
Кямран также возвращается из Европы. Кямран також повертається з Європи.
игры типа Ragdoll, Вешалка возвращается! ігри типу Ragdoll, Вішалка повертається!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!