Примеры употребления "военным" в русском

<>
С 1976 работал военным переводчиком в Анголе. З 1976 - військовий перекладач в Анголі.
", - обратился к военным Владислав Мангер. ", - звернувся до військових Владислав Мангер.
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Что способствовало военным победам большевиков? Що сприяло воєнним перемогам більшовиків?
Ростовские врачи спасают жизни украинским военным. Дніпровські лікарі рятують життя українських бійців.
Павел Скоропадский был выдающимся военным, украинским... Павло Скоропадський був видатним військовиком, українським...
Мориц Оранский был выдающимся полководцем и военным реформатором. Моріц Оранський був відомий військовий реформатор та полководець.
Позже к военным пришло подкрепление. Пізніше до військових прийшло підкріплення.
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Правительство Франции наградило Дмитрука Военным крестом. Уряд Франції нагородив Дмитрука Воєнним хрестом.
Резко негативное отношение к военным блокам. Різко негативне ставлення до військових блоків.
Среди норвежцев, награждённых Военным крестом: Серед норвежців, нагороджених Військовим хрестом:
Был избран военным есаулом при Самойловиче. Був обраний воєнним осавулом при Самойловичі.
Сушилки для обуви отправились к военным Сушарки для взуття вирушили до військових
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
Он не признавал себя военным преступником. Він не визнавав себе воєнним злочинцем.
Есаул - помощник сотника по военным делам. Осавул - помічник сотника у військових справах.
Отец, Бронислав, был военным врачом. Батько, Броніслав, був військовим лікарем.
А.Яценюк назвал школьников "военным поколением детей" А.Яценюк назвав школярів "воєнним поколінням дітей"
Как к военным относилось местное население? Як до військових ставляться місцеві мешканці?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!