Примеры употребления "военнослужащими" в русском с переводом "військовослужбовці"

<>
Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие. Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці.
Военнослужащие неповрежденные и без ранений. Військовослужбовці неушкоджені і без поранень.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
"За них вступились другие военнослужащие. "За них заступилися інші військовослужбовці.
Большинство из них - иранские военнослужащие. Більшість із них - іранські військовослужбовці....
Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами. Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами.
Тройку лидеров замыкают военнослужащие и пограничники. Трійцю лідерів замикають військовослужбовці та прикордонники.
Большинство из погибших были марокканские военнослужащие. Більшість із загиблих були марокканські військовослужбовці.
Военнослужащие праздновали вместе со всем народом. Військовослужбовці святкували разом з усім народом.
Военнослужащие отбывают это наказание на гауптвахте. Військовослужбовці відбувають це покарання на гауптвахті.
* военнослужащие недавно сформированных и резервных частей; військовослужбовці недавно сформованих і резервних частин;
Российские военнослужащие были изгнаны из Одессы. Російські військовослужбовці були вигнані з Одеси.
Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель". Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель".
Милиция и военнослужащие продолжают поиски погибших. Поліція і військовослужбовці продовжують пошуки загиблих.
Их проводят специально подготовленные психологом военнослужащие. Їх проводять спеціально підготовлені психологом військовослужбовці.
Все военнослужащие получили иконки и подарки. Усі військовослужбовці отримали іконки і подарунки.
Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие. До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці.
В марше принимали участие только военнослужащие. В марші брали участь тільки військовослужбовці.
Бразильские военнослужащие с российским ПЗРК "Игла". Бразильські військовослужбовці з російським ПЗРК "Ігла".
Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи. Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!