Примеры употребления "водоснабжения" в русском с переводом "водопостачання"

<>
Модернизация систем тепло- и водоснабжения; модернізація системи теплопостачання та водопостачання;
автономная система водоснабжения и водоотведения; автономну систему водопостачання та опалення;
Наружные сети водоснабжения, канализации, теплоснабжения Зовнішні мережі водопостачання, каналізації, теплопостачання
Кафедра гидравлики, водоснабжения и водоотведения Кафедра гідравліки, водопостачання і водовідведення
Система водоснабжения, электрические системы, разъемы Система водопостачання, електричні системи, роз'єми
Строительство комплекса сооружений артезианского водоснабжения. Будівництво комплексу споруд артезіанського водопостачання.
Используется для водоснабжения и рыбоводства. Використовують для водопостачання і рибництва.
Станция водоснабжения на поверхностном насосе Станція водопостачання на поверхневому насосі
Бесперебойная подача электроэнергии и водоснабжения Безперебійна подача електроенергії та водопостачання
Сети водоснабжения и канализации - УПК Мережі водопостачання і каналізації - УПК
проведение недель чистоты, санитарии водоснабжения. проведення тижнів чистоти, санітарії водопостачання.
Для водоснабжения дворца пробурена скважина. Для водопостачання палацу пробурена свердловина.
системы охлаждения и оборотного водоснабжения; системи охолодження та оборотного водопостачання;
Арматура для систем отопления и водоснабжения. Арматура для систем опалення та водопостачання.
Для водоснабжения используются также подземные резервуары. Для водопостачання також використовуються підземні резервуари.
водоснабжения драги трубы с различными давлениями водопостачання драги труби з різними тисками
Гигиена воды и водоснабжения населенных мест. Гігієна води і водопостачання населених місць.
Ориентировочное время восстановление водоснабжения - 16:00. Орієнтовний час відновлення водопостачання ‒ 16:00.
ISO 9001 Сертификация Водоснабжения ковкого I... ISO 9001 Сертифікація Водопостачання ковкого I...
Для резервного водоснабжения на загородном участке. Для резервного водопостачання на заміській ділянці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!