Примеры употребления "водород" в русском с переводом "водень"

<>
Водород восстанавливает альдегиды до спиртов: Водень відновлює альдегіди до спиртів:
Водород является эффективным аккумулятором энергии. Водень є ефективним акумулятором енергії.
Водородная технология позволяет хранить водород сезонно. Воднева технологія дозволяє зберігати водень сезонно.
Водород покидает планету, которая полностью обезвоживается. Водень покидає планету, яка повністю зневоднюється.
Водород образует с активными металлами гидриды: Водень утворює із активними металами гідриди:
Водород - газообразное вещество с формулой H2. Водень - газоподібна речовина з формулою H2.
Бактерии внутри желудков драконов производят водород. Бактерії всередині шлунків драконів виробляють водень.
Тэги: минэкоэнерго, ВИЭ, водород, водородные технологии Теги: мінекоенерго, ВДЕ, водень, водневі технології
Ставку на жидкий водород сделала BMW. Ставку на рідкий водень зробила BMW.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!