Примеры употребления "водили" в русском с переводом "водити"

<>
30W открытого водить освещение ландшафта 30W відкритого водити освітлення ландшафту
свет водить, энергия не экономить світло водити, енергія не економити
водить свет сада для двора водити світло саду для двору
Запрещено водить в нетрезвом состоянии. Заборонено водити в нетверезому стані.
Женщинам запрещено водить машину [218]. Жінкам заборонено водити машину [1].
Ip65 водить проект-свет лампы Ip65 водити проект-світло лампи
Свет водить вверх барный стол Світло водити вгору барний стіл
Водить работы огни для грузовиков Водити роботи вогні для вантажівок
Там она научилась водить военный грузовик. Там вона навчилася водити військові вантажівки.
медицинская электроника водить - Китай Fastpcba технологию медична електроніка водити - Китай Fastpcba технологію
Автомобильная электроника водить - Китай Fastpcba технологию Автомобільна електроніка водити - Китай Fastpcba технологію
Ааа батареи Мерцающий свет водить свечки Ааа батареї Мерехтливий світло водити свічки
Позволяет сравнить его научиться водить машину. Дозволяє порівняти його навчитися водити машину.
От слова "воеводиты" - водить ватаги разбойников. Від слова "воєводити" - водити ватаги розбійників.
Запрещается водить авто в нетрезвом виде; Забороняється водити авто в нетверезому вигляді;
Солнечный свет лужайки водить RNJ-CP-2W Сонячне світло галявини водити RNJ-CP-2W
6W SMD Круглый Отраженные Интегрированный Downlight водить 6W SMD Круглий Відображені Інтегрований Downlight водити
Детей же придется водить во взрослые поликлиники. Натомість дітей доведеться водити у дорослі поліклініки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!