Примеры употребления "внимательное" в русском

<>
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен; Уважне обслуговування, по-справжньому щирий;
Внимательное отношение к каждому клиенту Уважне ставлення до кожного клієнта
Выражение глаз внимательное и интеллигентное. Вираз очей уважне й інтелігентне.
внимательное и уважительное отношение к ребенку уважне і шанобливе ставлення до дитини
Внимательное изучение скул и лобной кости. Уважне вивчення скул і лобової кістки.
Внимательное отношение к еде и напиткам. Уважне ставлення до їжі і напоїв.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Водители будьте внимательны и осторожны! Водії будьте уважні та обережні!
Поведение: Умная, активная и внимательная. Поведінка: Розумний, активний і уважний.
Будьте внимательными к своему здоровью! Будьте уважними до свого здоров'я!
быть усидчивым, терпеливым и внимательным. бути посидючим, терплячим і уважним.
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
Уважаемые жители города, будьте внимательны! Шановні мешканці міста, будьте обережні!
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
внимательному отношению к каждому гостю; уважному ставленню до кожного гостя;
Будьте внимательны и аккуратны на льду. Будьте обачними та обережними на льоду!
Будем внимательны, ответственны и решительны! Будьмо пильними, відповідальними і рішучими!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!