Примеры употребления "внимания" в русском с переводом "увагу"

<>
Мы не обращали внимания на дождь. Ніхто не звертав увагу на дощ.
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Системной методологии уделялось позже достаточно внимания многих ученых. Пізніше системній методології приділяли увагу багато визначних вчених.
Обратите внимание на пешеходные экскурсии. Зверніть увагу на пішохідні екскурсії.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
> не обращайте внимание на упырей. "Не звертайте увагу на упирів.
Отдельное внимание уделяют строительным материалам. Особливу увагу приділили будівельним матеріалам.
Особенное внимание ми уделяем питанию. Особливу увагу ми приділяємо харчуванню.
Перед покупкой обратите внимание на: Перед покупкою зверніть увагу на:
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Особое внимание уделите ручкам газонокосилки. Особливу увагу приділіть ручкам газонокосарки.
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Обратите внимание на другие фотоальбомы: Зверніть увагу на інші фотоальбоми:
Обращаю внимание - деятельность оппозиционного движения. Звертаю увагу - діяльність опозиційного руху.
Особенное внимание стоит уделить защищенности. Особливу увагу буде приділено безпеці.
Не акцентируйте внимание на оценках. Не акцентуйте увагу на оцінках.
Уделите внимание к общей освещенности Приділіть увагу до загальної освітленості
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Отделке стен уделяем особое внимание. Обробці стін приділяємо особливу увагу.
Но нужно уделять внимание отдыху. Але потрібно приділяти увагу відпочинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!