Примеры употребления "властным" в русском

<>
• монархическая - характеризуется концентрацией власти, властным авторитаризмом; □ Монархічна - характеризується концентрацією влади, владним авторитаризмом;
Налоговые органы - это властные органы. Податкові органи - це владні органи.
структурное постоянство элиты, ее властных отношений. Структурна сталість еліти, її владних відносин.
• анархистская - распределение власти, властная децентрализация; □ анархістська - розподіл влади, владна децентралізація;
Посеребренные филигранной ручной властный стержень. Посріблені філігранної ручної владний стрижень.
Но время не властно над памятью. Час не має влади над пам'яттю.
Впрочем, "месть" властной элиты не задержалась. Втім, "помста" владної еліти не забарилась.
Все социальные отношения являются властными отношениями. Всі соціальні відносини є владними відносинами.
Не властны мы в судьбе своей, Не владні ми в долі своєї,
Однако противостояние властных структур не прекратилось. Однак протистояння владних структур не припинилося.
Алина Хмелёвская - сильная и властная женщина. Аліна Хмельовська - сильна і владна жінка.
Властный режим объявил войну собственному народу. Владний режим оголосив війну власному народові.
Репрессии на обошли и властные структуры. Репресії на обійшли і владні структури.
Поэтому сэппуку является элементом властных отношений. Тому сеппуку є елементом владних відносин.
Властные мужчины - табу для сильных женщин. Владні чоловіки - табу для сильних жінок.
Её дом - целая цепочка властных тиранов. Її будинок - цілий ланцюжок владних тиранів.
Властные полномочия гетмана были существенно ограничены. Владні повноваження гетьмана були суттєво обмежені.
Усилия депутата-мажоритарщика замечены во властных коридорах. Зусилля депутата-мажоритарника помічено у владних коридорах.
Именно властные отношения характеризуют политическую систему. Саме владні відносини характеризують політичну систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!