Примеры употребления "властной" в русском

<>
Впрочем, "месть" властной элиты не задержалась. Втім, "помста" владної еліти не забарилась.
Налоговые органы - это властные органы. Податкові органи - це владні органи.
структурное постоянство элиты, ее властных отношений. Структурна сталість еліти, її владних відносин.
• анархистская - распределение власти, властная децентрализация; □ анархістська - розподіл влади, владна децентралізація;
Посеребренные филигранной ручной властный стержень. Посріблені філігранної ручної владний стрижень.
Но время не властно над памятью. Час не має влади над пам'яттю.
• монархическая - характеризуется концентрацией власти, властным авторитаризмом; □ Монархічна - характеризується концентрацією влади, владним авторитаризмом;
Все социальные отношения являются властными отношениями. Всі соціальні відносини є владними відносинами.
Не властны мы в судьбе своей, Не владні ми в долі своєї,
Однако противостояние властных структур не прекратилось. Однак протистояння владних структур не припинилося.
Алина Хмелёвская - сильная и властная женщина. Аліна Хмельовська - сильна і владна жінка.
Властный режим объявил войну собственному народу. Владний режим оголосив війну власному народові.
Репрессии на обошли и властные структуры. Репресії на обійшли і владні структури.
Поэтому сэппуку является элементом властных отношений. Тому сеппуку є елементом владних відносин.
Властные мужчины - табу для сильных женщин. Владні чоловіки - табу для сильних жінок.
Её дом - целая цепочка властных тиранов. Її будинок - цілий ланцюжок владних тиранів.
Властные полномочия гетмана были существенно ограничены. Владні повноваження гетьмана були суттєво обмежені.
Усилия депутата-мажоритарщика замечены во властных коридорах. Зусилля депутата-мажоритарника помічено у владних коридорах.
Именно властные отношения характеризуют политическую систему. Саме владні відносини характеризують політичну систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!